dissabte, 31 de maig del 2008

Bartleby, l'escrivent


Tal com em vaig comprometre amb els llibres de sant Jordi, aquí en teniu la segona fornada. Tot un clàssic, Bartleby, l'escrivent de Herman Melville però amb una versió magníficament il·lustrada per Javier Zabala, que forma part del catàleg de Nórdica Libros .




Sota l'aparença d'un relat senzill però perfectament estructurat Melville dóna veu al narrador, un advocat del qual en desconeixem el nom però que gaudeix d'un cert prestigi dins Wall Street. L'advocat té al seu càrrec dos copistes: en Dindi,"un anglès petit i rabassut"; en Grapes "era un xicot de vint-i-cinc anys, pelut, esgrogueït, i en un conjunt una bona mica apiratat"; i un mosso, en Gengibre "un minyó de dotze anys. El seu pare era un carreter que no es volia morir sense veure el seu fill lluint la toga d'advocat".
Personatges secundaris però còmplices de la història d'en Bartleby, "un home d'aspecte tan singularment assossegat que em va semblar que podia exercir un efecte beneficiós sobre el temperament voluble del Dindi i el fogós del Grapes."

En Bartleby és un escrivent solitari i misteriós, molt eficient, que fa la seva feina meticulosament fins que un dia davant la demanda d'una tasca respon amb la ja cèlebre frase "preferiria no fer-ho". La resposta d'en Bartleby deixa sorpresos els companys, el que ells encara no saben és que a partir d'aquell moment en Bartleby adopta el preferiria no fer-ho com a motiu de vida, davant l'astorament general, fins a límits insospitables.

Amb aquest conte tan senzill Melville, al meu parer, retrata críticament la solitud existent a les grans ciutats, malgrat viure envoltat de grans edificis i gent a tota hora hi ha persones que malden per sobreviure.

"Ah, Bartleby, ah, humanitat"

Sens dubte un relat per reflexionar-hi.

Publicat per Nórdica Libros


7 comentaris:

digue'm ariadna ha dit...

... En aquesta obra, Melville anuncia l'absurd en la literatura. Els dos protagonistes són espectadors de l'absurditat i nosaltres com a lectors, també. El narrador-advocat veu amb sorpresa, irritació i desconcert com en l'escrivent deixa d'escriure, deixa d'esperar i deixa de fer amb el seu repetit "Preferiria no fer-ho". Per en Bartleby sembla que tot va perdent importància, que no val la pena i es va desarrelant de la vida amb la seva opció desapassionada i solitària. Aquest personatge, que en poques pàgines es torna cada cop més apàtic, no deixa de contrastar amb un altre gran personatge de Melville, el capità Ahab, que durant pàgines i pàgines, només viu per una lluita, per una opció que l'obsessiona i marca el seu destí. Potser sí que podria ser un reflex d'aquesta mena de corrent que sovint sembla dominar el dia a dia de les ciutats, però, també podria ser quelcom més... Mai han deixat d'encuriosir-me aquests dos personatges de la ploma de Melville, l'Ahab i en Bartleby...

L'Espolsada llibres ha dit...

Ariadna, tens molta raó i és aburd veure fins a quin punt l'actitud de preferiria no fer-ho és adoptada per en Bartleby, com també ho és l'actitud de l'advocat i dels altres copistes que s'ho miren sense arribar a fer-hi res.

aristocrataiobrer ha dit...

jo el vaig llegir en una edició de Proa, desconeixia aquesta, crec que el traductor també era un altre

digue'm ariadna ha dit...

... El traductor: Miquel Desclot, és també la que vaig llegir...
=;)

L'Espolsada llibres ha dit...

Perdó volia dir absurd!
Miquel Desclot també és el traductor d'aquesta versió.

Assumpta Montellà i Carlos ha dit...

un més a la llsita. L'espai pels llibres ja és un problema

Jordi Gonzalez ha dit...

A mi em va picar la curiositat per aquest llibre després de llegir el Bartlebly de Vila-Matas.