dissabte, 7 de maig de 2016

El llibre de la senyoreta Buncle



Sovint la gent ens demana llibres alegres, que no facin patir, que els facin riure i passar una bona estona, sovint també els llibres que compleixen aquests requisits són per sortir corrents! De tant en tant hi ha editorials amb bon ull que recuperen velles joies com aquesta i que fa que ens reconciliem amb la literatura.

El llibre de la senyoreta Buncle és la història de la senyoreta Buncle, una soltera de poble, sense un ral i que ha de trobar una solució si vol mantenir l'estatus i la minyona. A la protagonista se li plantegen dues opcions: criar gallines o escriure un llibre. Una decisió molt difícil perquè no es veu empaitant gallines però dubta si escrivint es poden fer diners. La senyora Buncle opta per escriure sobre els habitants del seu poble, un poblet escocès molt tranquil, on aparentment mai passa res i tothom sembla ben avingut. Canvia el nom del poble i els dels veïns per no aixecar sospites. El que ningú podria imaginar-se, ni la pròpia autora, és que la pau es veuria perturbada quan l'obra esdevé un súper vendes i alguns habitants es veuen clarament reflectits en la trama.

Comencen les trobades de te per parlar de qui ha gosat escriure sobre ells d'aquesta manera tan desconsiderara, ningú sospita d'ella perquè no la veuen capaç de res i encara menys de fer una novel·la. En mica en mica es desplega un ventall que capta molt bé les personalitats de tot un poble, els rondinaires, els airosos, els tafaners...

Dorothy Emily Stevenson va començar a escriure en secret des de ben petita perquè ningú de la família volia que es dediqués a la literatura i tampoc la van deixar anar a la universitat. Ella com la senyoreta Buncle va escriure d'amagat i va arribar a publicar una cinquantena de novel·les i els llibres li van alleugerir l'existència, un fet similar passa a la nostra protagonista que es veu abocada a escriure una nova novel·la arran del seu èxit, però l'acompanyarà la inspiració? L'hauran descoberta els veïns?

Un llibre deliciós que es llegeix amb un somriure i que ens confirma que els llibres assequibles no estan renyits amb la qualitat literària, més enllà de tot Stevenson es qüestiona sobre l'ètica d'escriure sobre els altres amb ironia, com ha de ser.  No decebrà ningú!

Traduïda per marta Pera Cucurell
Editada per Viena, també la podeu trobar en castellà editada per Alba