dissabte, 22 de novembre de 2008

Lluna, sal, sang, exili i sextina inèdita


Gràcies Isabel, Concepció i Marina, i gràcies a tothom que va venir i va gaudir d'una vetllada tan màgica!
Solstici

El teu sexe i el meu són dues boques.
No sents quin bes de rou sobre la molsa!
Quin mossec amb lluors d'ametlla viva!

Quina parla, amb rellent de gorga oberta!
Quin ball, petites llengües sense brida!
Quin secret de congost! Els nostres sexes,
amor, són dues boques. I dos sexes

ara ens bateguen al lloc de les boques.
A esglai colgat, fos l'eco de la brida
que domava la dansa de la molsa,
de bat a bat tenim la platja oberta:

avarem-hi el desig d'escuma viva.
El teu sexe i la meva boca viva,
a doll, trenats com si fossin dos sexes,
entremesclen licors de fruita oberta
i esdevenen, en ple desvari, boques.

Boques, coralls en llacuna de molsa
on l'hora peix l'atzar i perd la brida.

Som on l'hora i l'atzar perden la brida,
on, a cavall de la marea viva,
llisquen sense velam, pels solcs de molsa,
el meu sexe i la teva boca: sexes
al mig del rostre i a l'entrecuix, boques.

Tot és un daltabaix de sal oberta.
Castells de mar en festa, a nit oberta
esborren signes i donen la brida
de tot a la follia de les boques.

Qualsevol fulla morta es torna viva
al clar del sol que ens fa llum negra als sexes.
Que cremi tot en un torrent de molsa
i que ens mauri la nostra saba oberta!

Que facin el solstici els nostres sexes,
que el cor transformi en pluja tota brida!

Que esclatin els bancals en saó viva!
Que els boscs floreixin en milers de boques!
I que les boques facin que la molsa
arreli, viva, com la pell oberta
sense brida al mirall dels nostres sexes!

La germana, l'estrangera M. Mercè Marçal

5 comentaris:

Anònim ha dit...

Quin plaer sentir les poesies de la Ma. Mercè Marçal...

Isabel de Llegim...? ha dit...

Nosaltres hi serem!!
Esperem que vingui molta gent a gaudir de la poesia de la Maria-Mercè Marçal.
Gràcies per aquests post.
Una abraçada

Isabel i Concepció

L'Espolsada llibres ha dit...

Sempre és un plaer llegir-les, però encara més sentir-les en aquest cd. La música i la veu que les acompanyen són extraordinàries.
Isabel i Concepció fins divendres.

Sílvia U. ha dit...

L'enhorabona a les productores! Espere q siga tot un èxit. Tinc la sort de tenir el CD editat per Zanfonia i Edicions 62 amb la música de fons de Chopin interpretada per Josep M. Escribano i les veus d'Ester Formosa, Anna Güell, Lluïsa Mallol i Cesca Piñón recitant la poesia de Maria-Mercè Marçal. Una autèntica meravella. No dubteu que faré l'impossible per aconseguir també aquest que presenteu. És impossible estimar la poesia i no estimar Maria-Mercè Marçal. Impossible. Mai no em canse de llegir-la i sempre m'ha acompanyat. La resta van i venen però ella sempre hi és. L'enhorabona de nou! I sort, molt sort.

Sílvia U, ha dit...

Moltes gràcies per la invitació a passejar-me pel vostre blog. Ja m'agradaria ser-hi amb vosaltres el 21 però... sí em queda una miqueta lluny! Sóc d'Ontinyent, al País Valencià. De tota manera quan hi puge de visita als amics veuré d'escapar-me i fer-vos una visiteta! Una abraçada.